MEA MAXIMA CULPA- DOCUMENTARY ON CLERICAL ABUSE.
A new documentary, which is of significant interest to the Deaf community,
will be screened at a number of cinemas in Dublin and Cork this week.
The documentary examines the abuse of power in the Catholic Church system
through the story of four Deaf men who set out to expose the priest who
abused them during the mid-1960s. Each of the men brought forth the first
known case of public protest against clerical sex abuse, which later lead to
the sex scandal case known as the Lawrence Murphy case. Through their case
the film follows a cover-up that winds its way from the row houses of
Milwaukee, Wisconsin, through the bare ruined choirs of Ireland’s churches,
all the way to the highest office of the Vatican.
The documentary has generated alot of publicity internationally. ‘Silence in
the House of God’ is a 2012 documentary film directed by Alex Gibney. The
title is derived from the Latin phrase “mea maxima culpa”. It is taken from
the Confiteor that is part of the Roman Catholic Mass. It translates into
English as “through my most grievous fault”.
The documentary features the voices of actors Jamey Sheridan, Chris Cooper,
Ethan Hawke, and John Slattery, who provide the vocal translation of the
For more information on screening times and locations, go to
WAM PROGRAMME- 21 PAID WORK PLACEMENTS IN CIVIL SERVICE.
Are you a graduate with a disability/specific learning difficulty and
seeking valuable work experience? If so, the AHEAD WAM (Willing Able
Mentoring) Programme, is offering a six-month, paid, mentored work placement
in a number of locations in Ireland.
In order to qualify for the Civil Service Placements 2013, an applicant
Have a disability/specific learning difficulty; Be currently unemployed;
Graduated from May 2013; Have Level 8 qualification according to the
National Framework of Qualifications; Be a member of the European Economic
Area (EEA); Be ready to undertake a full-time, graduate level work
For more information, go to
REPRESENTATIVE FOR OFFICIAL OPENING OF DVI.
Our service has been officially invited to the opening of Deaf Village
Ireland on the 4th of March.
We are looking for a person to represent us on the day. If you are
interested, please send us your details ASAP.
GOOD NEWS FOR ISL INTERPRETER TRAINING IN NI.
We would like to send our best wishes to the Queen’s University Belfast MA
in Interpreting. Graduates of the course will now be eligible to register
with the NRCPD in the UK. Graduates who complete the course using the
language combinations Irish Sign Language/British Sign Language, Irish Sign
Language/English or British Sign Language/English will meet the requirements
to register as Registered Sign Language Interpreter.
The Queen’s University Belfast School of Modern Languages worked with NRCPD
to complete the approval process. NRCPD regulates communication
professionals who work with Deaf and deafblind people. Their role is to
safeguard the well-being and interests of people who rely on those
NRCPD have stipulated that students on the course should achieve NRCPD
Trainee status before they undertake practical assignments or work in the
For more information, go to http://www.nrcpd.org.uk/page.
ONLINE SEARCH ENGINE FOR BSL INTERPRETERS.
Recently, we’ve had an increasing number of enquiries for British Sign
Language (BSL) interpreters. In Ireland, we generally use Irish Sign
Language (ISL) Interpreters and these interpreters can be sourced through a
range of agencies in Ireland such as www.slis.ie, www.bridgeinterpreting.ie
However, if you do require registered BSL interpreters, ASLI have developed
a search engine, which covers 13 regions in the UK. For more information, go
OUR CONTACT DETAILS:
Kerry Deaf Resource Centre
4 Gas Tce, Tralee
Mobile (text): 087 633 4687
Fax: 066 712 0386
Tel: 066 712 0399